Translation of "doesn 't judge" in Italian

Translations:

non giudica

How to use "doesn 't judge" in sentences:

We both know that of the two of us, i'm the one that doesn't judge.
Sappiamo entrambi che tra i due io sono quello che non giudica.
An Active doesn't judge, doesn't pretend.
Un Active non giudica, non finge.
You have a wonderful boy who doesn't judge people who are different.
Il tuo e' un bambino meraviglioso, che non giudica le persone diverse da lui.
And it helps to have a friend who doesn't judge you.
E fa bene avere un'amica che non ti giudica.
He's the only one who truly sees me and doesn't judge.
È l'unico che vede veramente come sono e non mi giudica.
Yeah, she doesn't judge you 'cause you might turn around and tell her the truth.
Gia', non ti giudica perche' tu potresti dirle la verita'.
Even though Tony's in and out of rehab, but... Gil doesn't judge him.
Tony entra ed esce dalle cliniche per disintossicarsi, ma Gil non lo giudica.
I suppose it's all right as long as she doesn't judge me if I say something off-colored.
Penso sia ok, purché non mi giudichi se dico cose di colore.
The throne doesn't judge what a man believes in his heart.
La Corona non giudica cosa crede un uomo.
And unfortunately the public doesn't judge by reason.
E, purtroppo, la giuria non giudica con la ragione.
You're the only person who doesn't judge me.
Sei la sola persona che non mi giudica.
Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves.
Beato chi non si condanna per ciò che egli approva.
Doesn't impose, doesn't judge, just looks at the facts.
Non se ne approfitta, non giudica, tiene conto soltanto dei fatti.
The only one who doesn't judge you by the way that you wear your hair or your clothes.
L'unico che non ti giudica per i tuoi capelli o per i vestiti che porti.
Most of it's irrelevant. But a good informer doesn't judge what's worth passing on.
Quasi sempre cose irrilevanti, ma un buon informatore non filtra nessuna informazione.
We must thank God that He doesn't judge us only with His justice.
Noi dobbiamo ringraziare Dio che non ci ha giudicato solo con la Sua giustizia.
You have a voice through the arts that doesn't judge what you've been through.
Potete esprimervi con la voce dell'arte che non vi giudica per ciò che avete passato.
Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves.
La fede che possiedi, conservala per te stesso davanti a Dio. Beato chi non si condanna per ciò che egli approva
0.99453282356262s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?